«Grüss Gott, I‘m Stini, the oldest.»
«Today we‘re busy with our needles again. With this sort of weather, I really enjoy sitting together with the others in our snug parlour. Sometimes we sing songs, or else someone tells a story. It‘s always fun when the travelling seamstress comes round and tells us all the latest news from around here.
In the evenings we often sit together and peel apples, string beans or shell nuts. That‘s when Auntie Kläri picks up her zither and plays. Of course the farm hands would prefer to have proper dance music rather than what they call our ‘prim and pious‘ singing. They‘d like a knees-up every evening!
Look! This is all going to be my trousseau: sheets, table cloths, kitchen towels: and all from our own linen! We‘ve been working on it for three years now. The carpenter has also fashioned me a bed. Everything‘s ready now for my suitor to come. Mind you, I won‘t take just anyone! Our groom‘s been making eyes at me, but he‘s too old and doesn‘t have a farm of his own.
I‘ll only marry when I get in the family way, but – hush! One shouldn‘t talk of such things! Our parish priest is very strict with us young people and lectures us on how we should behave. He‘s also told us that it‘s just an old wives‘ tale that one can avoid getting pregnant by drinking sheep‘s urine. Despite him, I still look forward to going to church on Sundays: I see my girl friends there and, of course, the lads too.
Granddad thinks I should pick Heiri because his ‘ob den Holz‘ farm is really good. But Urseli, the barmaid from the «Sternen» tells me that, when he‘s there, he boasts how rich he is. She says he chases the girls and sometimes drinks one over the eight. That puts me off. I won‘t have him! In any case, I‘d like a good-looking husband: one whose farm is on the main road, and not in the back of beyond.»